更新時間:2025-07-07 21:58:23作者:佚名
1.對已經(jīng)發(fā)生的事情表示遺憾、惋惜\后悔,用:
regret doing sth
regret have done sth
regret + 從句
請看經(jīng)典例句:
她深感懊悔,不該提及那件事。
她深切地后悔曾經(jīng)提及過那件事。
她深感懊悔,當(dāng)初提及那事是多么的錯誤。
她非常懊悔提起那件事。
五年之后,她懊悔當(dāng)初放棄了住所。
5年后她對當(dāng)初放棄自己的家感到后悔。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
我對于曾答應(yīng)幫助你感到非常遺憾。
我后悔答應(yīng)幫你。
留意:對于“后悔做某事”這一表達(dá),有時它所涉及的動名詞所代表的行為與后悔這一情感是同步發(fā)生的。
我深感遺憾,未能提供協(xié)助。
幫不上忙,甚為抱歉。
她表示非常遺憾網(wǎng)校頭條,未能提供幫助。
她說她幫不上忙,深感遺憾。
我真的很遺憾,這么早便離開了那個聚會。
對此,我感到非常抱歉,不得不如此早地離開聚會。
我真抱歉這樣早就得離開聚會。
2. 對即將發(fā)生的事情表示遺憾、惋惜、后悔,用:
感到遺憾地打算進(jìn)行某項活動(該活動尚未發(fā)生),此時應(yīng)使用不定式,并且“遺憾”一詞一般用現(xiàn)在時態(tài)表達(dá)。當(dāng)“regret”一詞后跟“to do sth”時,它通常以禮貌或正式的語氣表達(dá)歉意、遺憾或悲傷之情。這意味著“to do sth”這一動作尚未發(fā)生,它將在表達(dá)“regret”之后進(jìn)行,即是一個未來將要發(fā)生的動作。因此,此處應(yīng)使用動詞不定式。例如:
我遺憾地告知您,您未能通過考試。
我很遺憾地通知你,你不能通過這次考試.
很遺憾地通知您,我們無法提供您這份工作。
我們遺憾地通知你,我們沒法給你這份工作。
比較下面兩句:
很遺憾地告知,我無法出席。
很抱歉,我不能來了。
我深感遺憾地表達(dá)了我無法出席的歉意。
我后悔說過我不能來。
動詞不定式如“忘記”、“繼續(xù)”、“放棄”、“后悔”、“記得”、“停止”和“嘗試”等,通常用來表達(dá)尚未發(fā)生的事情,意味著動作尚未實施。相對地,動名詞則通常用來指代已經(jīng)發(fā)生或正在進(jìn)行的動作。例如:
forget doing sth 忘記了曾經(jīng)做過某事
遺忘了應(yīng)當(dāng)執(zhí)行的任務(wù),實則并未著手實施。
我曾在某個地方見過你,但具體是在哪里卻想不起來了。
我記得在某個地點(diǎn)見過你,但是我忘記了是在哪里(見過你)
離開房間之際,務(wù)必確保將門鎖好(目前門尚未上鎖)。
注意:
有時,表達(dá)“后悔做某事”的意思時,也可以表示該行為與后悔的情感是同步發(fā)生的。
遺憾的是介意做某事的英文,我必須告知您,我無法提供幫助。
我遺憾地通知你我愛莫能助。
很遺憾地通知您,我們無法為您提供職位。
我很遺憾地告訴你,我們不能雇用你。
對已發(fā)生的行為表示懊悔介意做某事的英文,這種表達(dá)方式雖未見于常規(guī)詞典或語法教材,但確實存在。
遺憾的是,我與你相識的時間過于遲晚。
識荊恨晚。《漢英大詞典》
我深感遺憾,未能做得更好。
我很后悔未能把事情做得好一些。
我遺憾的是年輕時沒有更加努力工作。
我很后悔年青時沒有工作得更努力些。
我遺憾未能更早地開始。
我很懊悔沒有早點(diǎn)動身。
我們遺憾地得知,盡管已經(jīng)過去了將近一個月,但我們?nèi)晕词盏侥娜魏蜗ⅰ?/p>
盡管已經(jīng)過去了將近一個月的時間,然而我們依然未能接到你的任何信息,這讓我們感到非常遺憾。參見趙振才所著的《英語常見問題解答大詞典》第1236頁。
這種表達(dá)方式大家一看就能明白,但在考試中請務(wù)必避免主動采用,因為目前看來,測試的專家們似乎并未認(rèn)可這種做法。