更新時(shí)間:2025-08-03 10:59:11作者:佚名
雙語使用場景
他語氣平實(shí),言辭直接,不摻雜個(gè)人情感。
實(shí)際上,這東西我隨身攜帶。
實(shí)際上,這種情況或許頗為逗趣。
他的言辭顯得客觀冷靜,毫無情感波動(dòng)。
約翰竭力以平實(shí)的口吻向弗朗西斯傳達(dá)這個(gè)消息。
實(shí)際上留學(xué)之路,若您親自制作這份禮物,其價(jià)值將因您的用心而倍受珍視。
她的語調(diào)顯得非常平實(shí)。
實(shí)際上,嗅覺的應(yīng)用頻率遠(yuǎn)超人們的普遍認(rèn)知。
她的回應(yīng)直截了當(dāng),實(shí)實(shí)在在。
事實(shí)上,我計(jì)劃在明天前往那個(gè)地方。
事實(shí)上,我們是同窗之誼。───提及此事說實(shí)在的英文,我們竟曾是舊日同窗。
這并非難以做到,事實(shí)上,它相當(dāng)簡單。
她以極其平淡的語氣向我們傳達(dá)了他逝世的消息。
實(shí)際上,商業(yè)活動(dòng)已經(jīng)完全停滯。
他看似懂得說實(shí)在的英文,實(shí)則并未真正理解。
“我認(rèn)識你。”他語氣平直地陳述,語氣客觀,毫無情緒波動(dòng)。
對于這個(gè)問題,我們應(yīng)持一種實(shí)事求是的態(tài)度。
莫娜面對困境依舊堅(jiān)定不移,對自身所展現(xiàn)的勇氣持以平靜而客觀的態(tài)度。