更新時間:2025-08-03 18:49:15作者:貝語網校
"Floated" 在英語中通常用于描述一個元素在頁面布局中已被設置為浮動(float)。當一個元素設置為浮動時,它的外邊距(margin)會離開其正常位置,并嘗試盡可能地靠近其最近的定位父元素(positioned element)的左邊或右邊。這通常是為了讓其他元素可以圍繞它進行布局。需要注意的是,浮動元素可能會影響布局的穩定性,需要適當處理才能得到期望的結果。
1. "float on water":表示一個人或事物在困難或壓力下表現得鎮定自若,就像在水面上漂浮一樣。
2. "float a plan":表示提出一個計劃或想法,但沒有明確的時間表或實施計劃。
3. "float a possibility":表示考慮或討論一個可能性,但沒有確定是否實施。
4. "float ideas":表示提出各種想法或建議,但沒有明確的方向或目標。
5. "float around":表示一個人或事物在不確定的環境或情況下漂浮或徘徊。
6. "float a proposal":表示提出一個建議或想法,但沒有明確的支持者或實施計劃。
這些短語都與"floated"的形容詞含義相關,表達了不確定性和漂浮狀態的意思。