更新時(shí)間:2025-09-18 05:24:19作者:貝語網(wǎng)校
"Bucked" 在英語中有多種含義,但在這里它可能指的是 "搖頭,拒絕"。具體的意思可能會(huì)根據(jù)上下文的不同而變化。例如,如果你聽到 "He bucked the decision and decided to do something else"(他拒絕了那個(gè)決定,決定去做其他事情),那么 "buck" 就是 "搖頭" 的意思。但請(qǐng)注意,這只是其中一種可能的解釋,具體的含義還需要根據(jù)語境來判斷。
1. "buck up":表示振作起來,打起精神。
例句:You need to buck up and stop feeling sorry for yourself.
2. "buck against":表示反抗或抵抗。
例句:The workers bucked against the company's decision to cut costs.
3. "buck the trend":表示不隨波逐流,堅(jiān)持自己的立場或做法。
例句:He bucked the trend and refused to give up on his dream of becoming a writer.
4. "buck a trend":表示與某種趨勢(shì)或潮流相悖。
例句:He always bucked a trend and did things his own way.
5. "buck up one's spirits":表示鼓舞某人的士氣。
例句:A small gesture can often buck up a person's spirits when they are feeling down.