更新時(shí)間:2025-05-22 18:18:30作者:貝語網(wǎng)校
"unstuck" 在英語中通常用來描述某人或某物擺脫了困境或困擾的狀態(tài)。它通常用于描述某人或某事從困境中解脫出來,不再受阻或停滯不前。
例如,當(dāng)某人被一個(gè)問題或困境困住時(shí),如果他們找到了解決方案并成功地解決了問題,他們可能會被描述為 "unstuck" 或 "unstuck-in-time"。
此外,"unstuck" 也可以用來形容某人或某物擺脫了某種束縛或限制,例如情感上的困擾、思想上的束縛或身體上的限制。
總的來說,"unstuck" 是一個(gè)常用的英語詞匯,通常用來描述某人或某物擺脫了困境或困擾的狀態(tài)。
get unstuck
unstuck in your head
unstuck in your mind
這些短語的含義分別是:
"get unstuck" 通常指的是擺脫困境或解決難題,例如 "I'm trying to get unstuck from this problem with my boss."(我試圖擺脫與老板在這個(gè)問題上的困境。)
"unstuck in your head" 或 "unstuck in your mind" 通常指的是想法或觀念變得清晰明確,例如 "After a while, the idea finally became unstuck in my head."(過了一段時(shí)間,這個(gè)想法終于在我腦海中變得清晰明確。)