更新時間:2025-08-23 20:31:23作者:佚名
嗨,尼古拉斯。我以前也有同樣的疑問,于是做了些研究,得出一個看法,認為可以拿"to be used to"這個詞組來做個對比。我不清楚英語里是怎么用的,所以請你用西班牙語(我覺得這和我的母語葡萄牙語是一樣的)來考慮。比如:"I am used to going to the mall on weekends"。這句話里,"used"是形容詞,而"to"是介詞。在英語中,介詞后面通常跟動名詞形式。現在想想另一個句子:"I used to go to the mall on weekends"。情況完全不同了。這里"used"是動詞,后面就接不定式形式的動詞。現在把這個思路用到"to be committed to"這個詞組上。比如:"The restaurant was committed to providing the best service possible"。這里"committed"是形容詞(再一次說commit to是什么意思,我不確定英語里是不是這樣,我的推理需要你用西班牙語——或者葡萄牙語)來思考),后面就有一個介詞和動名詞。另一方面,在你之前舉的例子——"Both sides committed themselves to settle the dispute peacefully"——中,"committed"是動詞commit to是什么意思,后面就要求跟不定式形式的動詞。也許這種推理(盡管很可能)不太準確,但我一直用這個方法貝語網校,而且它總是有效。希望對你有幫助。