更新時間:2025-11-06 10:56:14作者:佚名
《高級商務英語聽說》課程建設報告,此報告來自對外經濟貿易大學英語學院商務英語系,一、課程指導思想及定位里提到,商務英語是對外經濟貿易大學英語學院的特色學科,它自上個世紀50年代在我校創立,是為了服務國家培養從事國際貿易和國際商務人才的需要。我院商務英語系最早創立的西方報刊文章選讀、商務談判口語、商務函電寫作課程是商務英語技能課程的傳統經典課程。改革開放以后,我院的商務英語系,在學科建設方面做了研究與改進,在教材建設方面做了研究與改進,在人才培養模式方面做了研究與改進,在教學理念方面做了研究與改進,從以往單純的外貿英語人才培養拓展到培養國際化復合型商務英語精品人才。教學指導思想是依據2003年《大學英語課程教學要求》(試行)里大學英語教學的性質和目標來制定的。它是這樣一種教學體系,大學英語,其主要內容涵蓋英語語言知識與應用技能、學習策略以及跨文化交際,它以外語教學理論作為指導,還融合了多種教學模式與教學手段。……大學英語的教學目標在于培養學生英語綜合應用能力,尤其是聽說能力,能讓他們在往后的工作以及社會交往里,運用英語切實有效地展開口語和書面的信息交流,與此同時,增強其自主學習能力,提升綜合文化素養,以此來契合我國經濟發展以及國際交流的需求。《高級商務英語 聽說》這門課程,從起始之時起,就將上述那段話語當作指導方針,依據本校學生英語起點較高的實際情形,制訂了科學的、系統的教學大綱。經由開設此門課程,培養學生英語基本技能,其一為綜合應用能力,尤其是聽說能力;其二為增強他們未來收聽經濟新聞報道以及進行商務表達的能力;其三為提升跨文化交際能力與綜合文化素質。于2001年, 《高級商務英語聽說》課程被英語學院開設,此課程是順應學生要求,在以往《外貿英語對話》課程基礎上開設的。在《大學英語課程教學要求》(試行)里特別強調,在聽、說、讀、寫、譯這五種能力培養之中,各校得特別重視聽說能力的培養及訓練。詞匯掌握還是提高聽說能力以及英語綜合應用能力的基礎,尤其是積極詞匯,各校在教學大綱里要有詳細教學安排。該課程旨在著重培育學生具備實際的商務英語聽說能力以及溝通能力,其依據商務領域中流行的話題,借助課堂里數量眾多的聽力與口語活動,把學生于其他課程所學得的商務理論知識同課文中的商務詞匯相互結合,最終達成表達及溝通的目的。中國高校商務英語教學的情形是,學生進入學校時英語水平一年比一年有所提升,對于 語言方面的知識、商務范疇的知識以及跨文化領域的知識有了程度不一的知曉,他們 內心急切希望把以往學習到的處于被動狀態的語法知識借助內化的進程轉變為具備實際效用的英語表達能力 (經由語言形式至語言運用——內化進程),絕對不會滿足于如同聾子和啞巴那般不會開口說英文的狀況 。他們具備創造性,急切地想要表達自身且展示自身才華,所以這門課程因為其信息涵蓋量極大,實際效用性很強,語言生動且地道,從而受到了學生的廣泛歡迎,選課比率很高,對于課程的評價亦是良好。鑒于課程一直都在電教中心的多媒體教室進行講授,它也為課程的立體化、個性化、時代化營造了條件。經由我們的奮力努力與建設,《高級商務英語聽說》課程已然成為對外經濟貿易大學一門具有獨特特色、代表性突出、展現國際化特性的課程。這門《高級商務英語聽說》課程的教學內容較為豐富,其聽力材料選取的是西方媒體里具備真實性的聽聞內容,像新聞、訪談、評論以及采訪等,而主要的教學內容涵蓋經濟、管理、營銷、科技、金融以及跨文化交流等體裁,它將英語語言學習與國際經貿知識的傳授融合在一起,借助有指導的聽力與口語練習,讓學生掌握這類聽力材料的語言特征以及內容特點還可以培養他們熟悉國際經貿環境、收集經貿信息的能力,又能擴大并深化語用知識,鍛煉理論聯系實際的商務溝通能力。可以說是把知識與語言集合成為一體,將聽力跟表達融合為一身。它徹底脫離了傳統外貿流程以及外貿場景對話這樣狹窄的范疇,所使用的聽力材料具備真實、地道、前沿的特點。這門課程的教學對象是我校各個院系二、三、四年級的學生。在入學之后一到兩年的這個期間,他們依照我國高等學校英語專業基礎階段英語教學大綱的要求,在英語知識以及技能方面獲得強化與提高,基本上完成了基礎階段的英語學習,應當認知單詞5000至6000個并且能夠正確運用其中的差不多一半左右。與此同時,他們應該已經學完或者正在學習那些跟高級商務英語聽說內容有著緊密關聯的“經濟學”、“管理學”、“營銷學”等專業商務知識課程。上述的基礎英語以及專業商務知識給這門專業英語課程打下了基礎。《高級商務英語聽說》課的教學在一個學期之內完成。在這個學期里,實際授課有18周,每周2課時,全學期總共36課時。《聽說》課有著這樣的教學任務,那就是在學生現有的具備英語以及有關經貿理論與管理知識的基礎之上,借助指導性聽說練習,去總結英語國家新聞以及訪談的內容特點還有文字特點,于聽力和口語實踐里培養并且提高他們進行理解和研究國際經貿信息的能力,與此同時擴大并深化其語言和專業知識,還要鍛煉理論聯系實際的思維能力。《聽說》課的教學內容分成兩個層面,分別是語言聽說技能、語用策略以及經貿管理方面的詞匯的表達和應用。從語言技能以及語用策略方面來講,學生借由本課程的學習,還有訓練,應當穩固地掌握西方媒體里常常出現的商務詞匯、常用句型,并且要知曉這類聽力材料的形式與風格;從經貿管理知識層面來說,應當對在這類文體中常常露面的經貿管理營銷的概念以及理論有清晰透徹的理解;基于此,要求他們能夠準確、嫻熟地針對某一商務話題闡述自身的觀點,并且用較為流暢、準確的英語簡要地剖析經貿形勢、介紹國別政策、探究市場規律以及其他相關題材。對于《聽說》,在內容選擇方面,其閱讀課文與聽力課文,首先要側重確保所選文章字詞語句于同類文體中具備典型特質,因為有著這樣典型特質且符合這類語篇共通特點的文字材料形成的聽力內容,在聽懂之后,就能于再面對類似聽力材料時,較好地獨自解析,進而達成觸類旁通之效 。在同一時間進行聽力時,針對選題的要求是,要做到范圍廣泛,且能保證內含有內容精準,在宏觀以及微觀領域方面都予以重視,還要能夠體現出世界經濟、貿易和管理發展的主要潮流,所涵蓋的主題有,Globalization Trend全球化趨勢,Hot issues in International Trade國際貿易熱點問題,Making Economic Sense解讀經濟,Consumer Behavior消費者行為,Brand Equity and Global Brands品牌資產與國際品牌,Advertising Appeals-Image and Personality廣告訴求—形象與性格,Management Gurus管理大師,Motivating EmployeesRecruitment and Performance Appraisal激勵員工,Financial World金融世界,Making Investment Rationally理性投資,On the Business Legal Front商業法律前沿動態,Effective Communication-Language and Culture有效溝通—語言文化,Cultural Differences-Manners and Taboos文化差異—禮儀禁忌,Organizational Culture-Competitive Advantage企業文化—競爭優勢,A Socially Responsible Corporation-Business Ethics企業責任—商業倫理,Get Yourself Wired-Internet and Mobile Phones網絡時代—互聯網與移動電話,聽力材料的文體也是富于變化、種類眾多,包含:新聞報道、新聞述評、專題評論 、焦點訪談、廣告和人物專訪。每課都配備一篇背景知識閱讀材料以及各類閱讀理解練習題,《高級商務英語聽說》課程著重于每堂課對學生口語表達的跟蹤檢查,教師在課堂上去持續跟蹤課后口語作業,與此同時,教學效果借助期中的主題展示、期末的能力水平測試(統一的聽力和口語測試)以及學生英語能力自評和互評這三個方面展開,三講授方式方法,《聽說》課匯聚了商務英語系教師的辛勤汗水與開創性勞動句號。陸續有十3位教師參與了《高級商務英語聽說》課程建設,這使得課程內容持續豐富,教法不斷創新。鑒于此課程具備聽說方面的特點,我們運用新的教學模式,充分借助我校技術教育中心多媒體教室的優勢,利用學校的網絡平臺,拓展教育資源,致力于改進原先以教師講授為主的單一課堂教學模式。我們的教法經歷了三個階段的改進:1)以往填鴨式、一言堂那樣的模式。主體是教師,教師重點講授語法知識以及語言難點,讓學生反復聽重點聽力段落,還要進行隨堂練習。2)是教師指導式。教師采用“有指導的聽說練習”方法,方法中仍以教師作為教學主體,教師依據學生的接受能力,做到因材施教,給予聽力段落以及技巧、背景知識、語言重點和難點方面的指導,課后以學生自己聽練習并做練習為主。因為我們的教材配有MP3互動光盤,所以這能讓學生依據自身情況把控節奏,做到多聽多練。3)是師生互動式。針對基于計算機以及課堂的英語多媒體教學模式,教師著重發揮學生的主觀能動作用,將學生當作主體,大量運用啟發式的教學辦法,讓學生回去預先聽以及預先讀,以此準備課堂內容,課上運用提問法,討論法,總結法、展示法等,在促使學生于短時間內掌握某一專題的聽力材料后力求反復操練、舉一反三、展示成果。第三種教學法要求學生充分依靠學校的電教以及網絡設施,查找資料,針對某專題展開深入且細致的研究。學生要借助多媒體設施來制作PowerPoint, 目的是以小組形式在課上對所學專題予以綜述,或者展示自身觀點。1 人是博士,1 人是在讀博士,10 名擁有碩士學位。主講教師中幾乎所有人不但有出國留學經歷,并擁英語加商務的復合型人才背景。教師結構合理,理論基礎著實穩固,科研成果頗為眾多,許多教師發表且出版過諸多商務英語教材與論文,還相繼獲取教育部、商務部、北京市的研究項目以及優秀教材獎。大多數教師有著長期的本科教學經驗,還有著長期的研究生教學經驗,好多教師參與了《高級商務英語 聽說》教材編著,好多教師還參與了《新世界商務英語系列叢書》教材編著 。《新世界商務英語系列叢書》總主編是本項目負責人陳準民教授 ,《新世界商務英語系列叢書》主要作者是對外經濟貿易大學商務英語系教師 ,《新世界商務英語系列叢書》是一套系列商務英語教材 ,這套教材集合了語言技能 ,這套教材集合了商務專業知識 ,這套教材集合了跨文化交際技巧 。全國眾多高校如廣州外語外貿大學、上海對外貿易學院、上海財經大學、東北財經大學等都在使用,具備一定影響力。總之,本課程教師隊伍由老中青構成,職稱結構、學位結構、年齡結構以及知識結構合理,學術梯隊已然形成,為精品課程建設與發展準備了充足師資條件。陳準民,是上海市籍貫的人。此人于1977年自上海外國語學院(如今的上海外國語大學)英語專業本科畢業,在1983年于美國加州大學洛杉磯分校英語系英語教學專業研究生畢業,進而獲取碩士學位。當下身為對外經濟貿易大學教授,還是碩士生導師。其主要貢獻在于,長期致力于商務英語的教學工作,在商務英語教學理論、教學法改革、教材編寫、師資培訓以及計算機輔助教學等諸多方面有著多年的研究經驗,是商務英語學科帶頭人之一 。在北京經濟英語培訓中心擔任主任一職,該中心曾獲聯合國發展署資助 ,當前是教育部高等學校外語專業教學指導委員會委員 ,還是英語組副組長 ,同時擔任中國國際貿易學會國際商務英語研究委員會主任 。首先是主要講授課程,均用英語講授,本科生的課程有,《商務英語聽說》,《經貿英語口語》,《對外經貿信函》,《經貿英語文章選讀》,研究生的課程有,《工商導論》,《工商教育中的教學方法》,《互聯網與經貿英語》。接著是主要教材,《工商導論》(英語),高等教育出版社,2002年,《實用經貿英語口語》,對外經貿大學出版社,1997年,《英語生意經》,對外貿易教育出版社,1993年,《新世界商務英語系列叢書總策劃》,對外貿易教育出版社,2006年。然后是主要論文,《論商務英語的學科地位、研究對象和發展方向》 (2006),《中國外語》2006年第5期,《商務英語的學科定位和教學模式》(2004 ),中國外語網,《培養有大智慧的精英人才》 (2004 ),《中國高等教育》2004年第20期,《機助教學與外語教學法理論的關系》 (1994),《外語電化教學》1994年第4期,《多媒體可為外語電化教學帶來什么新變化》(1994),《外語電化教學》1994年第1期,《Learning Management English through Computer Simulation》(1992),英國6北京商務英語口語培訓,《高級商務英語聽說》課程建設報告,《Simulation/Games for Learning》, Vol. of 22, No 3。最后是計算機輔助教學軟件,《模擬期貨交易》,高等教育出版社, 1994年,江春,副教授,碩士生導師。1985年,獲得對外經濟貿易大學經濟學學士,之后,又取得這所大學的外國語言學應用語言學碩士。2001年,獲得韓國國際開發研究院公共政策與管理學院工商管理碩士學位。是美國路易維爾大學人文學在讀博士。曾經赴新加坡國立大學教育學院、美國西東大學商學院進修學習,分別獲得教育學、國際商務學證書。擔任本校商務英語研究所師資培訓中心主任,以及商務英語骨干教師 。所教授過的課程包含:商務英語入門,商務談判英語,高級經貿英語選讀,高級商務聽說,商務英語專題研究,市場營銷英語,管理學經典選讀,商務溝通,創業規劃的寫作等這些方面 。教授商務英語長達 20 多年,榮獲校級十佳優秀教師的稱號 。翻譯商務領域的專著有 4 本,編寫教育部十五規劃教材以及各類商務英語教材共 8 本,發表專業論文十多篇 。北京市教改項目“商務英語課程創新與實踐”的負責人,參與了《商務英語閱讀》北京市及國家級精品課程,還參與了學校的各種科研項目十余項呢。丁崇文,是副教授,也是碩士生導師。他擁有工商管理碩士學位,還獲得了全球英語教育證書。他執教長達30年,獲得過市級教書育人優秀教師等稱號。他現任外經貿大學商務英語研究所商務英語語言研究及測試中心主任,同時也是英語學院商務英語系主任。所承擔的主要商務英語課程包含:高級經貿文章選讀,西方經貿報刊選讀,英美經濟報刊導讀,商務聯系學,商務英語聽說,外貿口語,管理學原理等 。在教學期間注重培育學生的知識構架,語言能力以及綜合素質起步網校,著重強調師生互動效果,學生自主能力的施展以及團隊精神的培育 。有參與編寫的教材以及教輔用書,分別是《商務英語》,《碩士研究生英語入學考試指導》北京商務英語口語培訓,《外貿函電的學習與應試指導》,《經貿英語學習指導》等;翻譯作品涵蓋經濟、管理、法律、影視等領域;參與的科研項目包含“商務英語語料庫函電分庫”,“新生入學分級測試”,“《西方經貿報刊選讀》課堂互動教學實驗”,“商務英語學科課程設置”,還有北京市級精品課程項目以及國家級精品課程項目《高級商務英語閱讀》的申報等等;發表了10余篇論文。,竇衛霖擁有碩士學位(英語語言文學專業),身為副教授同時兼任碩士生導師 ,自1982年起便始終致力于大學專業英語教學相關工作 ,曾教授過各種各樣的英語專業課程 ,當下所教授的課程涵蓋 :跨文化交際專題 ,跨文化商務交際 ,高級商務英語聽說 ,高級商務英語閱讀以及大學基礎英語等等 。其主要研究方向為 :跨文化語言交際方面的研究 ,英語語言教學法方面的研究 。主要學術成果體現為以下方面 :在2006年成為國家社科項目的獲得者 ,并且還是北京市 、教育部以及校級眾多項目的參與者 。 !撰寫一部字典,翻譯三本作品,發表十幾篇論文,參與編寫多部教材等。曾兩次前往美國、兩次前往日本進行短期訪學。楊伶俐,身為講師,在1990年7月本科結業于經貿大學,獲取經濟學學士學位。在1993年7月,研究生畢業于經貿大學,得到經貿英語專業方向的文科碩士學位。于1993年7月留校擔任商務英語教師。在2001年1月至2002年2月這個時段獲取國家留學基金委獎學金,憑借訪問學者身份前往美國圣托馬斯大學開展國際經濟學領域的研究與學習,專業研究方向是商務英語,所傳授課程有西方報刊經貿文章選讀、高級經貿聽說、商務英語寫作、經貿英語口語以及經濟學經典選讀等,擁有扎實的英語語言基礎與豐富的經貿專業知識,突出的教學特點是把語言和專業知識二者完美結合,讓學生更深入地掌握經貿英語的運用。有一位名為張靜的女性,是副教授,1976年從對外經濟貿易大學英語系畢業,1990年10月在英國沃里克大學取得碩士學位,研究方向為商務英語、商務英語教學法。她曾于2004年9月獲得本校首屆青年教師基本功比賽二等獎以及最佳教案一等獎,在教學之際積極展開科研,發表了多篇論文,參與編寫了多部教科書和詞典,還參與了《高級商務英語閱讀》和《金融英語》北京市精品課程項目,并且擔任本校商務英語研究所師資培訓中心副主任 。于1977年7月畢業,之后留校,到如今一直從事英語教學工作。主要教授的課程包含:工商導論,商務英語函電,商務英語寫作,商務聯系學,外貿口語,商務高級聽說,西方經濟報刊等。在2001年承擔校211工程英語學科《商務英語》課題建設,身為項目負責人。熊莉萍,是對外經濟貿易大學英語學院商務英語系講師,為英語語言學研究生。